Пословицы и поговорки научным языком

Кто сможет угадать хоть одну народную пословицу и поговорку в том виде, в котором все мы ее знаем? Что бы сильно вас не интриговать — ответы в конце поста



«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности»

«Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность»

«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности»

«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы»

«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания»

«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг»

«Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем»

«Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности

»Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопетающим отряда парнокопытных"

«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке»

«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки»

«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности»

«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых»

«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга»

«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке»

«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами»

«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций»

«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России»

«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов»

«Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов»

«Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа»

«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта»

Ответы
«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности» (Вилами по воде писано)

«Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность» (Бабушка надвое сказала)

«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» (Носить воду в решете)

«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» (Баба с возу — кобыле легче)

«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания» (Нафига попу гармонь)

«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг» (Горбатого могила исправит)

«Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем» (Толочь воду в ступе)

«Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности (Работа дураков любит)

»Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопетающим отряда парнокопытных" (Гусь свинье не товарищ)

«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке» (Со свиным рылом да в калашный ряд)

«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки» (Кому и кобыла невеста)

«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности» (Я не я, и лошадь не моя)

«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых» (Цыплят по осени считают)

«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга» (И хочется, и колется)

«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке» (Волос долог, да ум короток)

«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» (Уговор дороже денег)

«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций» (Любовь не картошка, не выбросишь в окошко)

«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России» (Хрен редьки не слаще)

«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» (Дуракам закон не писан)

«Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов» (кашу маслом не испортишь)

«Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа» (Всяк сверчок знай свой шесток)

«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта» (За одного битого двух небитых дают)

А может кто то предложит свой перевод любимой пословицы?

  • +12
  • 27 января 2013, 14:18
  • Freedom

Комментарии (0)

RSSсвернуть /развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Валидный HTMLВалидный CSSRambler's Top100